Judaismohoy
Buscador . . . . . . . . . . . .
 






Shabat Shalom


La Nueva Hoja Nueva - PERASHAT VAISHLAJ-18
Por. Adaptación Rav Gabriel Guiber



בס”ד

IAACOV AVINU Y SHEJEM

“y acampó frente a la ciudad” (Bereshit 33,18)

Iaacov Avinu vuelve de Jaran después de veintidós años de un destierro desgastante en la casa de Lavan (Bereshit 31,40): “de día el calor abrasador me consumía, de noche la helada, el sueño escapaba de mis ojos”. Veinte años trabajando con honestidad, con sacrificio, sin descanso. Y a pesar de todas las contras, veinte años parado con firmeza, cuidando la espiritualidad frente a Lavan, el arameo, que pretendía despojarlo de todo, junto a sus ídolos y sus impurezas. Pero Iaacov tiene éxito, se mantiene en su pureza y en su Santidad, en el punto más alto de sus cualidades (Bereshit 32,5): “viví con Lavan”, explica Rashi: y cuidé los seiscientos trece preceptos…

La profecía hace que descienda desde los montes de Jaran, con sus esposas y sus once pequeños, las “Tribus” de Hashem, pero todavía debía probar su suerte enfrentándose con su hermano, Esav, para la vida o para la muerte. Contra el “ministro” (el Angel) de Esav y contra el mismo Esav. Finalmente pasaría todo esto en paz (Bereshit 33,18): “Iaacov llegó íntegro”, y explica Rashi: íntegro en su cuerpo, en su dinero y en su Tora.

Así Iaacov llega a la planicie frente a Shejem, y compra un campo para levantar sus tiendas, cercando los terrenos donde podrán pastorear sus animales. Aparentemente, todo está tranquilo. ¿Qué debe hacer ahora?

Tal vez llegó el tiempo en que terminaron todos sus sufrimientos. Y no estamos diciendo aquí que Iaacov Avinu tiene la intención de una vida tranquila por un largo tiempo, ya que estudiamos (Berajot 64a) que para los justos no existe el descanso, que van siempre de un trabajo a otro, de una actividad a otra actividad. Pero, al menos necesita unos días de vacaciones, se los ha ganado, ¿cierto?

Le corresponde, seguro que le corresponde. Pero Iaacov Avinu, ¿qué hizo?, “y acampó frente a la ciudad”.

Y explica la Guemara (Shabat 33b) dando tres opiniones: que estableció allí una moneda, que les hizo mercados o que construyó baños públicos. De inmediato se preocupó y preguntó qué podía hacer por los habitantes del lugar, cuánto podría ayudar, haciendo algo por sus semejantes…

Y encontramos una explicación sorprendente del “Katnot Or”: estableció una moneda, porque ellos tenían monedas con figuras de la idolatría. Hizo que todas sus monedas tengan escrito el nombre del rey, y así los salvaría de la idolatría. Respecto a los mercados, el arreglo fue coronarlos con frutos, para que todos tengan provecho y agradezcan al Bore Itbaraj, con bendiciones antes y después de comer. Respecto a los baños públicos, su intención fue hacerlos cuidar la pureza familiar…

El Maran Hajida ztz”l (Petaj Einaim) pregunta a sus palabras, ya que todas estas cosas no eran ni importantes ni necesarias para la gente de Shejem. ¿Qué ganancia podríamos tener si sus monedas no tienen grabados los símbolos de las idolatrías cuando ellos mismos la profesan inclinándose a sus ídolos? Y los mercados pueden estar repletos de frutos, con gran abundancia y bendición, pero de todas formas, la gente de Shejem no reconoce al Creador y no agradecerá por la abundancia que brinda. Y si hablamos de sus mujeres, ellas no cuidan las leyes de la pureza familiar, ¿para qué los baños?... Así pregunta el Hajida.

Y también responde, con una respuesta maravillosa: Iaacov Avinu no se preocupa por la gente de Shejem, sino por su propia gente, por su casa y por su familia, por sus niños.

La gente de Shejem profesa la idolatría… es problema de ellos. Pero sus monedas, también pasarán por las manos de Iaacov y los suyos, pasarán por las manos de nuestros niños, y ellos podrían comprar y vender con monedas que tienen símbolos de la idolatría. Los hijos de Iaacov comprarán en sus mercados, y Iaacov quiere que ellos vean la Bendición de Hashem, que tengan provecho y agradezcan al Creador. Y cuando la familia quiera cuidar su pureza, que tengan un lugar, un baño público adecuado y la Mikve.

Por este motivo Iaacov Avinu se mete en la boca del lobo, y convence a las autoridades de que es digno y honorable que el nombre del rey aparezca grabado en sus monedas, en lugar de los símbolos de la idolatría. Respecto a los mercados, la excusa para atraer la abundancia que argumenta es para que la gente tenga más variedad de gustos en sus comidas, y el pretexto de los baños públicos lo atribuye a la higiene como ayuda para mejorar la salud de la población, construyendo en el lugar una Mikve (donde hacemos el baño ritual) con todas las leyes que la acompañan.

Hasta aquí las palabras del Hajida.

Iaacov no puede mencionar la causa justa de cada cosa porque no resulta del interés de la población, pero tiene una causa auxiliar o complementaria que hace necesario el cambio o la construcción de las cosas.

Y las palabras son realmente actuales. Hoy todos nos encontramos como Iaacov Avinu, en nuestro campo frente a Shejem. Una parte grande de nuestro pueblo se aparta de su Herencia. Y todo se debe a nuestra “pobreza” en el estudio que traerá consecuencias directas sobre nuestros hijos y las próximas generaciones. Se abren negocios e industrias en Shabat y todo indica que pronto llegará el día, lo alenu, que iehudim que cuidan el Shabat estén mezclados en esas ocupaciones. Todo caerá sobre nosotros y nuestro futuro.

Esta es la visión desde nuestra perasha, que nos indica que debemos luchar contra cualquier torcedura que pretenda mover nuestras vidas, exclusivamente para la continuidad de nuestras vidas en sociedad, como un solo pueblo.

Traducido del libro Maian Hashavua.

Leiluy Nishmat

Israel Ben Shloime   z”l

Lea (Luisa) Bat Rosa    Aleha Hashalom

Iemima Bat Abraham Avinu    Aleha Hashalom

 




Tus comentarios:
Nombre
Apellido
EMAIL Dirección obligatorio
Mostrar mi email?
Si   No
Resumen (en una línea):
Comentarios obligatorio

Campo validacion 6+2=:
 
 suscripción
 direccion email:
  Clik

Semana a semana
Perlas
Visiones
Brainstorming
Temario semanal
En profundidad
Actualidad
Selecciones
Haftara semanal

 

Judaismo para Hoy en español
Copyright © 1995-2021 Todos los derechos están reservados a judaismohoy.com
Queda prohibida la reproducción de todo el material escrito y dibujos usados en este sito sin la autorización de judaismohoy.com
Por favor no leer el contenido de este sitio en Shabat y en las Fiestas judías



[ CONTACTENOS ]

[Vida Judía]    [Nuestras Fuentes]    [Cocina Judía]    [Entendiendo el Judaísmo]   
[Cocina Judía]    [Festividades]    [Para Reflexionar]    [Januca]   
[Para Reflexionar]